#kokokospb (kokoko_spb) instagram фото и видео

#kokokospb
kokoko_spb

Ресторан КОКОКО - новая русская кухня. Modern Russian Cuisine. COCOCO St.Petersburg. Вознесенский пр.,6 / Voznesensky Pr.,6 +7 812 418 2060

#kokokospb все публикации из инстаграм, фейсбук и вконтакте

  • Количество подписчиков: 95,996
  • Место в рейтинге подписчиков: 0
  • Количество лайков на постах: 1,107,693
  • Место в рейтинге лайков: 0

Самые хайповые публикации #kokokospb (kokoko_spb)

Сегодня стали известны итоги голосования, пожалуй, самого влиятельного в мире рейтинга The World's 100 best restaurants. Вернее даже 120 - в этом году список немного вырос в честь 120-летия San-Pellegrino, при поддержке которого не обходится ни одно важное событие в мире гастрономии. Кандидатов здесь определяет жюри, в которое входит больше 1000 человек со всего мира - журналисты, критики, инфлюэнсеры и маститые гурмэ, а попасть в список финалистов - целое событие, и признание на международном уровне. И нам не терпится поделиться с вами потрясающей новостью, от которой у всей команды @kokoko_spb сегодня внутри взрывается фейерверк- спустя почти 7 лет работы ресторана мы там, мы в списке! Много чего случилось за это время - кочек и ухабов, падений и взлётов, сладких побед и горьких поражений, обидных ошибок и кропотливой работы над ними. Но то, с каким упорством, вдохновением, и отдачей наша команда под чутким руководством @matilda.shnurova и @grischechkinigor изо дня в день делает свой тяжелый труд, создавая то, за что нас собственно и любят наши гости, по праву заслуживает самого большого одобрения и поддержки. Спасибо всем тем, кто работает, или работал над Кококо все эти годы, спасибо Матильде и Игорю за возможность работать вместе с вами, за вашу поддержку и веру, за постоянную мотивацию и пример для подражания. Спасибо всем вам, гостям и поклонникам ресторана, ради которых мы ежедневно крутим этот Кококо-двигатель. Без вас не было бы нашего стремления стать лучше, больше, сильнее, и, конечно, не было бы сегодня этой победы. С любовью, ваш Кококо #kokokospb

История этого блюда началась с тарелки. Так часто бывает, когда у Игоря возникает какой-то образ в голове, а на него уже как кольца пирамидки накладываются одна за другой части, детали, нюансы. Тарелку нарисовал художник, нашли умельцев, изготовивших её для нас. Дальше надо было попытаться передать во вкусе форму и цвет драгоценного украшения. Камея – символ утончённой красоты, изящное произведение искусства из камня и кости, где соединились отточенность форм, благородство и стать. А значит ей под стать вкусы традиционные, даже консервативные - ваниль, сметана, роза. И вот в резной тарелке перед вами классическое крем-брюле с ванилью и хрустящей сахарной корочкой, венчает которую женский профиль из тонкого йогуртового желе с лёгкой кислинкой и ароматом розы. // The history of this dish begins with a plate. As follows, when Igor grasps an image in his mind, every little detail, nuance build up in a pyramid. The plate was drawn by an artist and especially crafted for us. Then it became essential to translate the form and colour into taste. Cameo is a symbol of a delicate beauty, a fine piece of art made of stone and bone, intertwining sharp forms, nobility and character. Therefore, tastes are to be traditional, even conservative - vanilla, sour cream and rose. Before your eyes, on a carved plate you may see a classic crème brûlée, with vanilla and sugar crunch, crowned by a female profile made of yogurt jello with a slight sour tint and rose fragrance. #kokokospb

Тартар из лосося с пряным апельсином и копчёной грушей и «стейк мясника» с томлёным шпинатом и черешней фламбе. И первоклассный шотландский виски Highland Park. Меню специального ужина-дегустации Highland Park утверждено, резерв мест открыт и продолжается. 20 июня в 19:00. Инфо&резерв: +7 812 418 2060. // Salmon tartar with spicy orange and smoked pear and ‘skirt steak’ with stewed spinach and sweet cherry flambé. And high-class Scottish whiskey Highland Park. The menu for a very special dinner is all set, tables are available to reserve. June 20th at 19:00. Info&Reserve: +7 812 418 20 60.

20 июня «Кококо» вновь превратится в клуб любителей виски, главная роль которого будет отдана Highland Park, рукотворному single malt с самой северной вискокурни Шотландии. В ходе ужина-дегустации можно будет попробовать три сорта янтарного напитка, каждый глоток которого, будь то Highland Park 12 YO или великолепный Highland Park Valkyrie, поражает гармонией вкуса и тонкого аромата солода, копчёного на торфе вересковых полей Оркнейских островов. Ведущим вечера выступит бренд-амбассадор Highland Park Иван Останков, а гастрономическим сопровождением виски выступят тонко подобранные блюда от шеф-повара Игоря Гришечкина. Начало ужина в 19:00, инфо&резерв: +7 812 418 20 // On the 20th of June Cococo yet again becomes a club for those who appreciate fine whiskey, headliner of the evening is Highland Park, handmade single malt from the very North of Scotland. Throughout the dinner, guests are to taste three different kinds of exquisite amber beverage, every single sip of which sends a spiral of emotions full of harmony and delicate smell of smoked malt from the moors of Orkney islands, shall it be Highland Park 12 YO or gorgeous Highland Park Valkyrie. Our host for the evening is Ivan Ostankov, Highland Park brand-ambassador, gastronomy pairing for the evening presented by dishes from Igor Grishechkin. Dinner starts at 19.00, Info&Reserve: + 7 812 418 20 #kokokospb

Save the date - 4 июля московская «Белуга», 11 июля петербургский «Кококо». В главных ролях - Антон Ковальков, Игорь Гришечкин и Её Высочество икра. Два шефа, объединившись на два вечера, приготовят вместе особый ужин из 12 блюд, в каждом из которых — от закуски до десерта — будет присутствовать главный русский деликатес. Вечер пройдет при поддержке французской премиальной водки Grey Goose. Инфо&резерв мест на 11 июля: +7 812 418 2060. // Save the date - July 4th ‘Beluga’ in Moscow, July 11th Cococo in St.Petersburg. Cast: Anton Kovalkov, Igor Grishechkin and Her Majesty Caviar. Two Chefs, for two evenings only, will present a very special 12 course dinner, where every dish - from appetiser to dessert - involves the most important Russian delicacy. The evening is sponsored by French premium-class vodka Grey Goose. Info&Reserve for July 11th: +7 812 418 2060. #kokokospb #greygoose #greygoosefizz

Вареники с черешней и клубникой - это как прокатиться на машине времени. Съел один и вот ты снова маленький, на каникулах у любимой бабушки. Второй - самовар кипит, сметанка холодная, тарелка вареников дымящихся с горкой. Третий - босиком по полям, запах травы скошенной, солнце, в речку с разбега. Хорошооо! Приглашаем на завтрак и в ностальгическое путешествие - ежедневно с 7:00 до 11:00, а по выходным до 12:00. // Dumplings with sweet cherry and strawberry are like a time machine. Stuff one in your mouth and you are a kid again, spending summer break at your grandmother’s . Another one and you see a boiling samovar, cool sour cream and a plate full of steaming dumplings. One more - and you are running through the hills, fresh cut grass smell in the air, and jumping right into the river. Niiiice! We invite you to breakfast and on a nostalgic journey every day from 7:00 to 11:00, until 12:00 at the weekends. #kokokospb

11 июля устроим икорный ужин в четыре руки: шеф Игорь Гришечкин на один вечер разделит кухню «Кококо» с Антоном Ковальковым, шефом столичной «Белуги». И на один этот вечер в центре внимания — Её Высочество икра, настоящий деликатес и культурный феномен, ставший неотъемлемой частью традиционной русской кухни. Начиная с 18:00 будем предлагать гостям ресторана особый "икорный сет": 12 перемен блюд, в каждом из которых — от закуски до десерта — будет присутствовать икра. Красная, чёрная, щучья — всё разнообразие лучшего русского деликатеса в одном ужине. Сет-меню будет доступно к заказу в течение всего вечернего сервиса 11 июля, с 18:00 до 01:00 (меню a la carte в это время будет недоступно). Инфо&резерв: +7 812 418 2060. // On July 11th caviar dinner by two chefs: for one evening only Igor Grishechkin shares a kitchen of Cococo with Anton Kovalkov, Chef of our capital’s Beluga. This evening the headliner is Her Majesty Caviar, true delicacy and cultural phenomena, inseparable asset of traditional Russian cuisine. From 18:00 we are offering to the guests of the restaurant a special ‘caviar set’: 12 course meal, where every dish - from appetisers to desserts - includes caviar. Red, black, pike - all the diversity of the best Russian delicacy in one dinner. Set-menu is available to order throughout the whole evening service on the July 11th, from 18:00 to 01:00 ( a la carte menu will be temporarily unavailable). Info&Reserve: +7 812 418 2060. #kokokospb

Мескаль жгучий мексиканский, виски обстоятельный шотландский, тыква сладкая интернациональная. Высокие коктейльные международные отношения! // Hot Mexican mezcal, fine Scottish whiskey and sweet international pumpkin. True cocktail foreign integrity! #kokokospb

6 июля в Новой Голландии @newhollandisland состоится первый «Самый длинный стол» в поддержку благотворительного фонда «Дети-Бабочки». На липовой аллее острова построят стометровый стол, за которым соберутся гости события, а за еду будут отвечать кафе-резиденты Новой Голландии, ресторанная группа Duoband и наш Игорь Гришечкин. Шеф приготовит два фирменных десерта - Cococorn и панна котту из простокваши с маршмэллоу из черноплодной рябины и свекольного бальзамика. На Главной сцене выступят попечители фонда — Ксения Раппопорт, Данила Козловский и Александр Цыпкин прочитают свои любимые сказки, а весь парк превратится в большую «дачу в городе», где можно будет поиграть в уличные игры, потанцевать, посмотреть фильмы и даже раскрасить забор, как Том Сойер. Все средства, собранные в рамках мероприятия, будут направлены на помощь благотворительному фонду «Дети-Бабочки». Билеты можно приобрести прямо в день события в инфо-пункте на острове. // July 6th New Holland hosts ‘The Longest Table’ event in order to support ‘Butterfly Children’ charity initiative. All the way down the lime-tree alley a hundred-metres table will gather the guests of the event, food and beverages will be provided by cafe-residents of New Holland, Duoband restaurant group and our Igor Grishechkin. Chef has prepared two landmark desserts: Cococorn and panna cotta made of soured milk with black chokeberry marshmallows and beetroot balsamic. All the profits go to ‘Butterfly Children’ charity initiative. Tickets are available to purchase on the day of the event. #kokokospb #newhollandisland

Бессменный хит Кококо-меню - перепёлка фаршированная печёным картофелем и белыми грибами. Кстати, на днях птичку оценил сам князь Монако Альбер и ещё 600 гостей гала-ужина Grand Prix Formula 1, который готовила гастролирующая команда Кококо. // Undying hit of Cococo menu - quail stuffed with baked potato and porcini mushrooms. Even so, just a couple of days ago Albert, the prince of Monaco himself, and other 600 guests of gala-dinner Grand Prix Formula 1 praised our little bird, made by our very own team of Cococo. #kokokospb

Запечённый в духовке камамбер, родом из фермерского хозяйства Ленобласти, хрустящие луковые крекеры и сладкий инжирный джем. Вам остаётся лишь выбрать вино. // Baked in the oven camembert, farmed in St. Petersburg district, crunchy onion crackers and sweet fig jam. All you need is a wine choice. #kokokospb

Окрошка...Как много в этом звуке для сердца русского слилось! Соедините прохладный хлебный квас с пастрами из говяжьей грудинки, яичным кремом а ля хумус, ворохом свежего щавеля, молодым редисом и огурцом, и главное летнее блюдо готово. // Okroshka…how much within that sound there lies to make a Russian's heart awake! Mix cool bread kvass with brisket pastrami, egg cream a la hummus, a pile of fresh sorrel, spring radishes, cucumber and headliner summer dish is ready. #kokokospb

Зелёненький, холодный, твой. Летний сорбет из малосольных огурцов, укропа и мяты с кристаллами соли. Употреблять перед, после, или вместо десерта. // Green, cool, yours. Summer sorbet made of quickly-salted cucumbers, dill and mint with salt crystals. Before, after or instead of dessert. #kokokospb

Пожалуй, лучший летний суп: холодный свекольник с тартаром из печёной свеклы, сладким пюре из чёрной смородины, ореховой пастой и освежающим огуречным сорбетом. // The best soup for summer time: cold beet soup with baked beetroot tartar, sweet black currant purée and refreshing cucumber sorbet. #kokokospb

Три Р: ром, розмарин, редис. Смешали в лучший летний коктейль, рекомендуем! // Three R: rum, rosemary, radish. Mixed up into the best summer cocktail! #kokokospb

Самый быстротечный роман сезона «Лето 2019». Крудо из сладкой креветки и сочная садовая клубника. Хрустящий огурец, свежий эстрагон и холодный огуречный сок в качестве группы поддержки. // The most passionate fling of this summer season. Giant red shrimp and ripe garden strawberry crudo. Crimp cucumber, fresh tarragon and cool cucumber juice as a support group. #kokokospb

Быть поваром в #команда_кококо - почётно, ответственно, волнительно и интересно одновременно. Почти как быть агентом 007. Работать в самом сердце Петербурга, учиться секретам и фокусам Игоря Гришечкина, готовить плечом к плечу с лучшими мировыми шефами - Мауро Колагреко, Хорхе Вайехо, Гагганом Анандом, варить кашу из топора, превращать желуди в тирамису, мёд в янтарь, а эмоции и воспоминания в волшебные блюда, западающие в душу тысячам гостей. Сейчас мы как раз в поисках новых героев ножа и пинцета, и если вы хотите стать поваром Кококо, отправляйте нам своё резюме на work@kokoko.spb.ru. Самые горячие вакансии мы публикуем в нашем рабочем аккаунте - @kokoko_working. // To be a cook at #cococo_team is a great honour, responsibility, inspiring and entertaining at the same time. Almost like 007 agent. To work in the very heart of St. Petersburg, to learn secrets and tricks from Igor Grishechkin, to cook side by side with worldwide known chefs - Mauro Colagreco, Jorge Vallejo and Gaggan Anand, to make porridge out of a hatchet, to transform acorns into tiramisu, honey into amber, emotions and memories into magical dishes, reaching the souls of thousands of guests. Right now we are on a hunt, searching for our heroes of knife and pincer, so if you want to become a cook at Cococo, send us your resumes to work@kokoko.spb.ru. So see vacant spots and job offers follow @kokoko_working. #kokokospb

Важная оСоба в нашем меню - паста из гречневой муки на манер японской лапши соба. Готовим её со сливочным маслом и пудрой из сушёной солёной рыбы, которая выкручивает вкус умами на максимум. Сверху щедро добавляем мясо краба и контрастную всей этой сливочности хрустящую пангритату - хлебную крошку с ароматной зеленью. // Very important perSOBA of our menu - buckwheat pasta a la Japanese soba noodles. With butter and salty dried fish powder, which puts a real twist on it. Generously cover with crab meat and crunchy pangritata - bread crumb with fragrant greens. #kokokospb

Не красна изба углами, а красна изба пирогами. Наша новая кулебяка, где под хрустящим слоёным тестом слой за слоем чередуются листья шпината, грибное пюре, утиный фарш и пламенное сердце из фуа-гра. А ароматный луковый взвар с утиным демиглясом нальём отдельно. // The house is a fine house when good pies are within. Meet our new kulebyaka where underneath crunchy puff pastry there are layers and layers or spinach, mashed mushrooms, duck mince and fiery heart of foie gras. Also, fragrant onion stew with duck demi glace to complement the dish. #kokokospb

За культовыми сахарными пышками - на Большую Конюшенную 25, за альтернативными - на Вознесенский 6. Наши пышки мы готовим из филе палтуса и трески, с зеленью и несладким заварным тестом. Жарим во фритюре до золотистых боков и посыпаем пудрой с легкой лимонной кислинкой. В комплекте соус Ремулад - почти как тар-тар, только лучше - из домашнего майонеза, кетчупа из маринованных томатов, аджики, чеснока и маринованной черемши. // For renowned sugary pyshkas - to Bolshaya Konuyshennaya 25, alternative ones - to Voznesensky 6. Our pyshkas are made of halibut and cod filet, herbs and sour choux pastry. Fry it up to the golden colour and sprinkle with powder with a touch of lemon. Set includes Remoulade sauce - resembling tartar, only better - made of homemade mayonnaise, marinated tomatoes ketchup, ajika, garlic and marinated ramson. #kokokospb

Пасту капунти легко перепутать со стручками свежего гороха. Для верной цветопередачи добавляем в тесто шпинатное пюре, для сходства форм лепим каждую макаронину вручную. А для пущей радости готовим её в соусе песто из укропа, с жареными кедровыми орешками, свежей рикоттой и зелёным горошком, конечно. // Pasta capunti may be easily mistaken for sweet pea pods. To recreate colour, we mash spinach into pastry, to recreate form - we shape each and every piece with our own hands. On top of that, we cook it in dill pesto sauce, with roasted pine nuts , fresh ricotta and, of course, gravy. #kokokospb

Ликер с бергамотом, корень горечавки и спирулина. Не коктейль, а амброзия! // Bergamot liquor, gentian roots and spirulina. Not a cocktail, but genuine ambrosia! #kokokospb

На повестке дня гастрономическая дипломатия. «Русско-финская уха» - бульон из сома чистый и крепкий как слеза, опалённый и подкопчённый в мундире картофель, глазированная морковь, полба, филе палтуса и форели, немного сливок, укропное масло и свежей зелени для пущей красоты. // Top news of the day: gastronomical diplomacy. ‘Russian-Finnish Ukha’ - catfish broth, clear and strong as a tear, smoked potatoes, glazed carrots, farro, halibut and salmon filet, a bit of cream, dill oil and a pile of fresh greens for final touches. #kokokospb

Летней жаре в Петербурге посвящается. Закрыл глаза, сделал глоток и словно у бабушки в деревне оказался. Вот джин на смородиновых листьях греет, вот березовая содовая шипит, желейная «кнопка» с облепихой и биттером так и манит, и только капля Martini Fiero с красными апельсинами выдаёт всю мифичность сюжета. // Tribute to summer heat in St. Petersburg. Close you eyes, take a sip and it’s like you’re at your grandma’s house in the countryside. Here is warming gin on currant leaves, and fizzing birch soda, and a tempting jelly ‘button’ with sea buckthorn and bitter. Only a drop of Martini Fiero with red oranges is giving away the myth. #kokokospb

Цыпленок жареный, цыпленок пареный Пошел по улице гулять. Его поймали, арестовали, На стол подали - с томатной сальсой, зелёным салатом и малиновым винегретом. // A Chicken barbecued, The Chicken steamed and stewed, The Chicken went out for a walk. They caught him by his breast, He is under arrest. And now he is served to test - with tomato salsa, green salad and raspberry vinaigrette. #kokokospb

Воскрес! Со светлым праздником Пасхи вас! // Happy Easter Day! #kokokospb

«Маминому любимому цветку» 4 года! Даже страшно считать количество проданных за это время порций. И знал ли Игорь тогда, в 2014-м, что десерт станет таким непререкаемым бестселлером? Вряд ли. Иногда нам кажется, что вы заказываете его не ради сладкого финиша ужина, а ради фото со звездой. Вот она, слава! Но в честь большой даты позволим себе всё же напомнить вам историю этого десерта. На кафельной плитке ситуация родом из детства, знакомая, пожалуй, каждому: вы разбили мамин любимый цветок, и сейчас вам крепко достанется. Разбитый горшок – тёмный шоколад, под ним – сметано-халвичный мусс с маленькими шариками мороженого с ядрёным перцем, выступающим здесь как неминуемая развязка в виде ремня (правда, в нашем случае просто щиплет язык, а не зад). Земля, рассыпавшаяся вокруг – крошка из шоколадного брауни, а сам цветок – гибрид мяты и сезонных цветов. // "My mother's favourite flower" turned four! The amount of portions sold during this time is unbelievable. Did Igor know then, in 2014, that the dessert will become a best-seller of this proportions? Not likely. Sometimes it seems you order it not for the taste, but for a photo. We call it fame! We take it as a chance to remind you a story of it. Remember - you broke your mom's favourite flower, and you are going to be punished now. A flower pot is made of dark chocolate, inside there is a sour cream and khalva mousse with a scoop of pepper ice-cream, which symbolizes the punishment. Soil is made out of chocolate brownie, and flower is mint and bell-flower. #kokokospb

Заветная мечта Винни Пуха и самое сладкое завершение каникул. Медовик - коржи на цветочном меду, сметанный крем с добавлением гречишного мёда, обсыпка с пергой и пыльцой, соты из прозрачного медового желе с характерной кислинкой. Ах, да, и «вишенкой на торте» - мороженое из пчелиного воска. // Winnie the Pooh’s lifetime dream and the sweetest way to end a vacation. Honey cake: acacia honey plates, sour cream with a splash of buckwheat honey, pollen and ambrosia crumble, transparent honey jello honeycomb with a well-known pinch. Ah, well, and a ‘cherry on top’ is beeswax ice cream. #kokokospb

Проще простого, нежнее нежного – воздушный творожный мусс, кубики свежего огурца и клубники, кедровые орешки и песто из садовых трав с квасным суслом. Лето как оно есть. // Simple and tender like nothing else in the world - airy cottage mousse, fresh cucumber and strawberry cubes, pine nuts and garden greens pesto with kvass malt. Summer as it is. #kokokospb

И сказка станет былью! В горшочке - зелёная гречка, сваренная с ароматным бульоном, рагу из говяжьих щечек, белые грибы и жареный лук. К каше - топорик. Съедобный, конечно - из сливочного масла, настоянного на тимьяне с чесноком и чернилами каракатицы. Для пущего сказочного эффекта опустите его в горшочек и размешайте до полного исчезновения // In a pot - green buckwheat, made with appetizing broth, beef cheeks stew, porcini mushrooms and fried onions. And, of course, an edible hatchet made with infused on thyme with garlic butter and cuttlefish ink. To enrich the delightful experience, lower it into the pot and stir it until it has faded away completely #kokokospb